package MH.JavaFoil;
//Localized_es.java
import java.util.ListResourceBundle;
/** This class contains all the localized strings of JavaFoil.
*
* The strings are stored in a table of String Objects.
* Each entry consists of a pair of Strings:
*
* - the FIRST one is a key and must never be changed,
* - the SECOND one is the string to be used for display.
*
*
* This sample file contains the default strings in English.
* These are used, when no localized version is found.
*
* To create a localized version:
*
* -
* translate the SECOND entry of each pair in the contents Object.
*
* -
* if you have the JDK and want to test your translation:
*
* -
* rename the class to Localized_XX, where XX is the international
* language code (e.g. "en" for "En"glish)
*
* -
* rename the file from Localized.java, to Localized_XX.java,
* where XX is again the language code of choice
*
* -
* translate with "javac" to produce the class file Localized_XX.class
*
* -
* add the class file to javafoil.jar using "jar"
*
* -
* define LocalizationCheck=1 on the command line to produce a list of
* keywords found (or nmissing)
*
*
*
*
*
* Mail the translated file to: Martin.Hepperle@dlr.de
*
*
Initially Created: April 2001
*
Initial Author: Martin Hepperle
*
* Currently (2006) the following translations are embedded into JavaFoil:
*
*
* English | April 2001 | Martin Hepperle | Germany |
*
* German | April 2001 | Martin Hepperle | Germany |
*
* French | March 2001 | Giorgio Toso | Canada |
*
* Italian | September 2001 | Giorgio Toso | Canada |
*
* Spanish | January 2003 | Israel Gandara | Spain |
*
* Portuguese(european) | October 2003 | João Alveirnho Correia | Portugal |
*
* Finnish | March 2005 | Matti Hyötyniemi | Finland |
*
* Dutch | March 2008 | Henri Rommelse | Netherlands |
*
*
*/
public class Localized_es
extends ListResourceBundle
{
/** This method returns an array of String Objects containing
* the keys and the localized strings.
*/
public Object[][] getContents()
{
return contents;
}
/** The array of key-value pairs
*/
static final Object[][] contents =
{ // localize the SECOND entry of each pair (first one is a lookup key)
// --- details for this translation ----
{"LOCALIZED_LANG", "Spanish"}, // the language of this file
{"LOCALIZED_AUTHOR", "Israel Gandara"}, // the translator of this file
{"LOCALIZED_DATE", "January 2003"}, // the date of this translation
{"LOCALIZED_EMAIL", "?@?"}, // the eMail of the translator
// --- the application specific strings start here ----
{"APPLOAD", "Cargando Applet"},
{"GEOMETRY", "Geometría"}, // tab caption
{"MODIFY", "Modificar"}, // tab caption
{"DESIGN", "Diseñar"},
{"VELOCITY", "Velocidad"}, // tab caption
{"FIELD", "Campo fluido"}, // tab caption
{"BLAYER", "Capa Límite"}, // tab caption
{"POLAR", "Polar"}, // tab caption
/*NEW*/{"AIRCRAFT", "Aircraft"}, // tab caption
{"OPTIONS", "Opciones"}, // tab caption
{"READY", "Listo"}, // status line message
{"NAME", "Nombre"},
{"ADDPLTS", "Añadir a las gráficas"}, // checkbox
{"SAVE", "Guardar..."}, // button caption
{"OPEN", "Abrir..."}, // button caption
{"PRINT", "Imprimir..."}, // button caption
{"COPYTEXT", "Copiar (Texto)"}, // button caption
{"COPYHTML", "Copiar (HTML)"}, // button caption
{"PASTETEXT", "Pegar (Texto)"}, // button caption
{"OKAY", "Ok"}, // button in message box
{"SAVESETTINGS", "Guardar Settings"}, // dialog box caption
{"OPENSETTINGS", "Abrir Settings"}, // dialog box caption
{"SAVEAIRFOIL", "Guardar Coordenadas del Perfil"}, // dialog box caption
{"OPENAIRFOIL", "Abrir Coordenadas del Perfil"}, // dialog box caption
{"SAVESCRIPT", "Guardar Script"}, // dialog box caption
{"OPENSCRIPT", "Abrir Script"}, // dialog box caption
{"SAVEPOLARS", "Guardar Polares"}, // dialog box caption
{"SAVEFIELD", "Guardar Datos del Campo"}, // dialog box caption
{"STAT_SAVE", "Guardando..."}, // status bar message
{"STAT_WORK", "Trabajando..."}, // status bar message
{"STAT_STRM", "Lineas de corriente..."}, // status bar message
/*NEW*/{"INFO_CAPTION", "JavaFoil - Information"}, // caption for message boxes
{"WRN_CAPTION", "JavaFoil - Alerta"}, // caption for message boxes
/*NEW*/{"ERR_CAPTION", "JavaFoil - Error"}, // caption for message boxes
{"ERR_WRITE", "Error escribiendo fichero."}, // error message
{"ERR_READ", "Error leyendo fichero."}, // error message
{"ERR_FILE", "Fichero no encontrado."}, // error message
{"ERR_DECIMAL", "Could not find floating point numbers in input.\n" +
"Please check JavaFoils country settings!\n" +
"Trying to repair - possible decimal characters replaced by"}, // error message
{"EXPIRED", "Tu copia de JavaFoil tiene mas de 6 meses.\n" +
"Deberias buscar en la Web una version reciente." +
"http://www.mh-aerotools.de/"},
// general items
{"XC", "x/c"}, // normalized x-coordinate
{"YC", "y/c"}, // normalized y-coordinate
{"XS", "x/s"}, // arc-length-coordinate
{"LD", "L/D"}, // glide ratio L/D
{"AC", "A.C."}, // "aerodynamic center", "neutral point"
/*NEW*/{"CP", "C.P."}, // "center of pressure"
{"DELTA", "delta"}, // glide ratio L/D
{"BLSHAPE", "H"}, // shape parameter H_12, H_32
{"MACH_NO", "Mach"}, // Mach Number
{"ASPECT_RATIO", "Alargamiento"}, // Aspect Ratio == (span^2/Area)
{"WIG_LONG", "efecto suelo"}, // used in the status line to say "airfoil in ground effect"
{"WIG_ABBREV", "WIG"}, // used in legend to abbreviate "airfoil in ground effect"
/*NEW*/{"FROUDE_LONG", "Froude effect"}, // used in the status line to say "airfoil in Froude effect"
/*NEW*/{"FROUDE_ABBREV", "FR"}, // used in legend to abbreviate "airfoil in Froude effect"
{"SUM", "Suma"},
/*NEW*/{"SHOWDIST", "Show distributions of"},
// *** Geometry card
{"GEOMTITLE", "Geometría del perfil"},
{"COORDS", "Coordenadas"},
{"CLEAR", "Borrar"}, // button caption
{"UPDATEVW", "Actualizar vista"},
{"NACATITLE", "Crear un perfil NACA"},
{"NACATYPE", "Familia"}, // caption for choice
{"P_NACA_4", "NACA 4 digitos (e.g. 2412)"}, // first choice
{"P_NACA_4M", "NACA 4-digitos, modificado (e.g. 0012-74)"}, // choice
{"P_NACA_5", "NACA 5-digitos (e.g. 23012)"}, // next choice
{"P_NACA_5M", "NACA 5-digitos (reflejado e.g. 23112)"}, // choice
{"P_NACA_6", "NACA 6-digitos (e.g. 64012)"}, // choice
{"P_NACA_16", "NACA serie 16 (e.g. 16-412)"}, // next choice
{"P_TSAGI_B", "TsAGI \"B\" serie"}, // choice
{"P_NPL_EQH", "NPL EQH serie"}, // choice
/*NEW*/{"P_BICONVEX", "Biconvex airfoil"}, // choice
/*NEW*/{"P_WEDGE", "Wedge"}, // choice
/*NEW*/{"P_PLATE", "Cambered Plate"}, // choice
/*NEW*/{"P_VDVOOREN", "Van de Vooren symmetrical airfoil"}, // choice, a Van de Vooren conformal mapping airfoil
/*NEW*/{"P_NEWMAN", "Newman circular nose airfoil"}, // choice
/*NEW*/{"P_JOUKOVSKY", "Joukovsky airfoil"}, // coice, a Joukovsky, conformal mapping airfoil
/*NEW*/{"P_HBK", "Helmbold-Keune airfoil"}, // choice, an airfoil according to Helmbold and Keune
{"POINTCOUNT", "Numero de Puntos"},
{"THK", "Espesor max t/c"},
{"XTHK", "Situación del espesor max xt/c"},
{"RLE1", "Radio del borde de ataque"},
{"RLE2", "(4-digitos: 1.1019*(t/c)²)"},
/*NEW*/{"TEA", "Trailing Edge Angle"},
{"CAM", "Curvatura max f/c"},
{"XCAM", "Situación de la curvatura max xf/c"},
{"CLDES", "Coef. de sustentacion de diseño Cl"},
{"AMOD", "A-modificación"},
{"CLOSED_TE",
"Modificar el perfil NACA cerrando el borde de salida"},
{"SHAPE", "Forma del Perfil"},
{"C_NACA4", "Es una familia de proposito general"},
{"C_NACA4M", "Es una modificación de la familia de 4-digitos"},
{"C_NACA5", "Menor coef. de momento que la familia de 4-digitos"},
{"C_NACA5M", "Una modificación con linea de doble curvatura."},
{"C_NACA6", "Menos resistencia que la familia de 4-digitos"},
{"C_NACA16", "Esta familia se usa con frecuencia en helices"},
/*NEW*/{"C_TSAGIB", "This series had been developed at the TsAGI"},
/*NEW*/{"C_NPL_EQH", "British laminar flow sections (NPL EQH)"}, // comment
/*NEW*/{"C_CIRCARC",
"For supersonic flow, JavaFoil analysis not applicable"}, // choice
/*NEW*/{"C_WEDGE",
"For supersonic flow, JavaFoil analysis not applicable"}, // choice
/*NEW*/{"C_PLATE", "Uses NACA 4-series camber line"}, // comment
/*NEW*/{"C_VDVOOREN", "Van de Vooren conformal mapping airfoil"}, // comment
/*NEW*/{"C_NEWMAN",
"Composed of a circular nose and straight lines."}, // comment
/*NEW*/{"C_JOUKOVSKY", "Created by conformal mapping"}, // comment
{"REM1",
"Para los siguientes análisis el borde de salida debería ser cerrado."},
{"CREATE", "Crear un perfil"},
// *** Modify card
{"MODTITLE", "Modificar Perfil"}, // caption
{"SCALE", "Escalar por"}, // label for scaling factor
{"FLAPCHORD", "Cuerda del Flap xf/c"}, // label for flap chord length
{"FLAPANGLE", "Deflexión del Flap"}, // label for deflection angle
{"ELEMENT", "Elemento"}, // label for element number
{"PIV_X", "Pivotar x"}, // label for pivot point x
{"PIV_Y", "Pivotar y"}, // label for pivot point y
{"ROT", "Rotar"}, // label for rotation angle
{"TRANS_X", "Translacion x"}, // label for translation in x direction
{"TRANS_Y", "Translacion y"}, // label for translation in y direction
{"TE_GAP", "Trailing Edge Gap"}, // label for trailing edge thickness
{"REM2", "El espesor y la curvatura en la dirección y solamente."},
{"UNDO", "Deshacer"},
{"EMPTY", " - vacio - "},
{"DUPLICATE", "Duplicar"},
{"DELETE", "Borrar"},
{"FLIP", "Flip Y"},
// *** Design card
{"DESTITLE", "Diseñar Perfil"}, // caption
{"RELAX", "Relajar por"}, // label for scaling factor
{"D_STEPS", "Numero de iteraciones"}, // label for number of design steps
{"D_STEP", "Paso"}, // for step no. in status line
{"CP_SHORT", "Cp"}, // Pressure Coefficient, short
{"CP_LONG", "Coeficiente de presión"}, // Pressure Coefficient, long
{"REM6", "Design moves coordinates in y-direction only."},
{"TARGET", "Objetivo"}, // short label for plot legend
{"CURRENT", "Actual"}, // short label for plot legend
{"NOSYMMETRY", "Modificación del Cp"},
{"SYMMETRY", "Modificación simétrica del Cp"},
{"ASYMMETRY", "Modificación anti-simétrica del Cp"},
{"SMOOTH", "suavizar el Cp objetivo"}, // use shape function to smooth target Cp
{"X_OR_S", "y(x) or y(s)"}, // versus x or versus arc length
/*NEW*/{"LE_ZOOM", "LE Enlargement"}, // enlargement of leading edge region
/*NEW*/{"SETUP", "Setup"},
{"DODESIGN", "Diseñar!"},
{"REDRAW", "Redibujar"},
/*NEW*/{"DETAILS", "Details..."}, // button caption
// *** Velocity card
{"VELOTITLE", "Distribución de velocidad"},
{"ALFA_0", "Ángulo de ataque inicial"},
{"ALFA_1", "Ángulo de ataque final"},
{"ALFA_D", "Intervalo de ángulo de ataque"},
{"VELDIST", "Distribuciones de velocidad"},
/*NEW*/{"CPDIST", "Pressure Coefficient Distributions"},
/*NEW*/{"MACHDIST", "Mach Number Distributions"},
/*NEW*/{"VELRATIO", "Velocity Ratio v/V"},
/*NEW*/{"CPCOEFF", "Pressure Coefficient Cp"},
{"REM3",
"La distribución de velocidad puede ser util para afinar un perfil."},
{"CP_CRIT", "Cp*"}, // minimum local Cp value on surface of airfoil
{"MACH_CRIT", "M cr."}, // critical Mach Number = M at which locally supersonic flow occurs
{"ANALYZE", "Analizar!"},
// *** Flowfield card
{"FIELDTITLE", "Campo fluido"}, // card caption, also on printout
{"X_STEPS", "Intervalo en dirección x"}, // number of steps
{"Y_STEPS", "Intervalo en dirección y"}, // number of steps
/*NEW*/{"TUFTS", "black Tufts"}, // black velocity vectors (wool tufts)
{"FIELDPLOT", "campo de presiones coloreado"}, // filled field "panels"
{"ISOLINES", "Lineas iso-Cp"}, // white iso-Cp lines
/*NEW*/{"NORMVECTOR", "Cp Vectors"}, // Cp vectors normal to surface
{"STREAMLINES", "Lineas de corriente"}, // streamlines from left border
{"ACCURACY", "precisión incrementada"}, // higher order integration (predictor/corrector)
{"TIMED", "temporizado"}, // timed dashes
{"ZOOMOUT", "Tamaño del campo"}, // 100%, 200%, ...
{"COLORMAP", "Color Map Type"}, // 1, 2, ...
// *** Polars card
{"POLARTITLE", "Polares del perfil"},
{"RE_0", "primer nº de Reynolds"},
{"RE_1", "último nº de Reynolds"},
{"RE_D", "intervalo del nº de Reynolds"},
{"ROUGHNESS", "Acabado superficial"},
{"ROUGH_0", "acabado suave"},
{"ROUGH_1", "tela pintada"},
{"ROUGH_2", "Estandar NACA"},
{"ROUGH_3", "insectos y suciedad"},
{"STALLMODEL", "modelo de pérdida"},
{"SM_1", "Calcfoil"},
{"SM_2", "Eppler"},
{"SM_3", "ninguno"},
/*NEW*/{"TRANSITIONMODEL", "Transition model"}, // the various transition models
/*NEW*/{"TM_1", "Eppler standard"}, // do not translate first name
/*NEW*/{"TM_2", "Eppler extended"}, // do not translate first name
{"TM_3", "Cebeci-Smith"}, // name, do not translate
{"TM_4", "Michel"}, // name, do not translate
{"TM_5", "H12-Re(s)"}, // name, do not translate
{"TM_6", "Granville"}, // name, do not translate
{"TM_7", "Drela e^n approximation, Xfoil before 1991"}, // name, do not translate
{"TM_8", "Drela e^n approximation, Xfoil after 1991"}, // name, do not translate
{"TM_9", "Arnal, approximation by Würz"}, // name, do not translate
{"DRAGPLOT", "Gráfica Cl-Cd"},
{"DRAGTABLE", "tabla Cl-Cd"},
{"RE", "Re"}, // legend abbreviation for Reynolds number
{"CL", "Cl"}, // axis label lift coefficient
{"CM", "Cm 0.25"}, // axis label moment coefficient
{"CD", "Cd"}, // axis label drag coefficient
{"VV", "v/V"}, // axis label velocity ratio
{"REM4", "Un máximo de"}, // continued with a number and the REM5 string
{"REM5", "nº de Reynolds se guardan en las tablas."},
{"LIFT", "Sustentación"}, // tab button caption, short for Lift coefficient vs. angle of attack
{"MOMENT", "Momento"}, // tab button caption, short for Moment coefficient vs. angle of attack
{"UPPER", "Extradós"}, // tab button caption, short for upper surface (transition and separation)
{"LOWER", "Intradós"}, // tab button caption, short for lower surface (transition and separation)
{"UP_SUR", "Extradós"}, // caption for printout of polars
{"LO_SUR", "Intradós"}, // caption for printout of polars
{"TRANS", "Transición"}, // caption for printout of polars
// error messages
{"ERR_ALFAS", "Tu especificación de ángulo de ataque crearía demasiada cantidad de datos.\n \nVolviendo a predeterminado"},
{"ERR_RENOS", "Tu especificación de nº de Reynolds crearía demasiada cantidad de datos.\n \nVolviendo a predeterminado"},
{"ERR_NOPOL", "No hay polares que copiar o guardar."},
{"ERR_NOFOIL",
"No hay perfil que analizar.\nCrea or importa uno usando la ficha Geometría."},
{"ERR_HITGND",
"Stop: el borde de ataque del perfil\nintersectaria el suelo."}, // used in message box for wing in ground effect
{"ERR_MATH", "Stop: ha ocurrido un error matemático.\nComprueba la geometría del perfil y los parámetros."},
// *** Aircraft card
/*NEW*/{"AIRCRAFTTITLE", "Flugzeug orientierte Polaren"}, // card caption, also on printout
/*NEW*/{"MS_0", "erste Flächenbelastung"}, // wing loading
/*NEW*/{"MS_1", "letzte Flächenbelastung"},
/*NEW*/{"MS_D", "Flächenbelastungsschritt"},
/*NEW*/{"CHORD", "Profiltiefe"}, // label for reference chord length
/*NEW*/{"M_OVER_S", "m/S"}, // formula
/*NEW*/{"WL", "Flächenbelastung"}, // textual form
// *** Options card
{"OC_TITLE", "Ajusta las opciones deseadas."}, // card caption
{"VERSION", "Version"},
{"COUNTRYSETTINGS", "Ajustes de pais"},
{"SYSSET", "Tu ajuste actual de pais"},
{"USERNAME", "Tu nombre de usuario es"},
{"OSNAME", "Estas ejecutando"},
{"JAVANAME", "version Java "},
{"JAVAMEMORY", "La memoría Java es"},
{"KBYTES", "kB"},
{"LANGCODE", "El código de idioma es"},
{"COUNTRY", "el pais seleccionado es"},
{"LANGUAGE", "el idioma seleccionado es"},
{"SYSACCESSDENIED", "No se puede acceder a propiedades del sistema, probablemente estas el programa como applet"},
{"DECCHAR", "el separador decimal es"},
{"PATHSEP", "separador de camino"},
{"DENSITY", "Densidad"},
{"KINVISC", "Viscosidad cinemática"},
{"VELSOUND", "Velocidad del sonido"},
{"WIG_CB", "efecto suelo (suelo en y=0)"}, // used for checkbox to say "ground at y=0 active"
/*NEW*/{"FREE_CB", "unbounded flow field"}, // used for checkbox to say "free flow field"
/*NEW*/{"FROUDE_CB", "Froude effect (free surface at y=0)"}, // used for checkbox to say "free surfec at y=0 active"
{"TRANSLAT_1", "Traducción al"}, // first part of "Translation to ...language... by ...Name ..."
{"TRANSLAT_2", "por"}, // second part of "Translation to ...language... by ...Name ..."
/*NEW*/{"TRANSLAT_3",
"There is no version of JavaFoil matching Your country settings."}, // message
/*NEW*/{"TRANSLAT_4",
"If you like, You can create and send my your translation."}, // message
/*NEW*/{"TRANSLAT_5",
"For details look into the folder 'Translation' in the installation directory."}, // message
/*NEW*/{"ENGLISH", "English"}, // English
/*NEW*/{"GERMAN", "German"}, // German
/*NEW*/{"FRENCH", "French"}, // French
/*NEW*/{"ITALIAN", "Italian"}, // Italian
/*NEW*/{"SPANISH", "Español"}, // Spanish
{"PORTUGUESE", "Português"}, // Portuguese
/*NEW*/{"DUTCH", "Dutch"}, // Dutch
/*NEW*/{"FINNISH", "Finnish"}, // Finnish
/*NEW*/{"ENCODING", "used for files and clipboard exchange"},
/*NEW*/{"CHARSET", "Character Set"},
// *** Boundary Layer card
{"BLTITLE", "Detalles de Capa Límite"},
{"ALFA", "Ángulo de ataque"}, // label caption
{"DELTAPLOT", "Gráfico de espesor"}, // tab button caption
{"SHAPEPLOT", "Gráfico de forma"}, // tab button caption
{"CFPLOT", "Gráfico de Cf"}, // tab button caption
{"TU", "T.E."}, // short label: transition upper
{"TL", "T.I."}, // short label: transition lower
{"SU", "S.E."}, // short label: separation upper
{"SL", "S.I."}, // short label: separation lower
{"BLSTATE", "Estado"}, // flow state: laminar or turbulent
{"LAM", "lam."}, // abbreviation: laminar
{"TUR", "turb."}, // abbreviation: turbulent
{"SEP", "sep."}, // abbreviation: separated
// *** Script frame
{"REC_START", "Empezar grabación"},
{"REC_STOP", "Parar grabación"},
{"REC_RUN", "Ejecutar"},
{"REC_STEP", "Paso"},
{"SCRIPT", "Script"},
{"REM_SCR", "Los comentario deben empezar con //"},
{"REC_DATE", "grabado el"}, // used to build a comment line like
{"REC_TIME", "a las"}, // "recorded on 00/00/00 at 00:00:00 by ..."
{"REC_BY", "por"}, // (only if user name is accessible)
{"ERR_SCRIPT", "Error de comando"}, // used to build message "Script error in command '...'"
{"ERR_PARSE1", "falta paréntesis de cierre"}, //
{"ERR_PARSE2", "comando desconocido"}, //
{"ROW_SHORT", "F"}, // Row nnn in status bar of script editor
{"COL_SHORT", "C"}, // Col nnn in status bar of script editor
{"ROW_LONG", "Fila"}, // Row nnn in error messages
{"COL_LONG", "Columna"}, // Column nnn in error messages
};
}