package MH.JavaFoil;
//Localized_fr.java
import java.util.ListResourceBundle;
/** This class contains all the localized strings of JavaFoil.
*
* The strings are stored in a table of String Objects.
* Each entry consists of a pair of Strings:
*
* - the FIRST one is a key and must never be changed,
* - the SECOND one is the string to be used for display.
*
*
* This sample file contains the default strings in English.
* These are used, when no localized version is found.
*
* To create a localized version:
*
* -
* translate the SECOND entry of each pair in the contents Object.
*
* -
* if you have the JDK and want to test your translation:
*
* -
* rename the class to Localized_XX, where XX is the international
* language code (e.g. "en" for "En"glish)
*
* -
* rename the file from Localized.java, to Localized_XX.java,
* where XX is again the language code of choice
*
* -
* translate with "javac" to produce the class file Localized_XX.class
*
* -
* add the class file to javafoil.jar using "jar"
*
* -
* define LocalizationCheck=1 on the command line to produce a list of
* keywords found (or nmissing)
*
*
*
*
*
* Mail the translated file to: Martin.Hepperle@dlr.de
*
*
Initially Created: April 2001
*
Initial Author: Martin Hepperle
*
* Currently (2006) the following translations are embedded into JavaFoil:
*
*
* English | April 2001 | Martin Hepperle | Germany |
*
* German | April 2001 | Martin Hepperle | Germany |
*
* French | March 2001 | Giorgio Toso | Canada |
*
* Italian | September 2001 | Giorgio Toso | Canada |
*
* Spanish | January 2003 | Israel Gandara | Spain |
*
* Portuguese(european) | October 2003 | João Alveirnho Correia | Portugal |
*
* Finnish | March 2005 | Matti Hyötyniemi | Finland |
*
* Dutch | March 2008 | Henri Rommelse | Netherlands |
*
*
*/
public class Localized_fr
extends ListResourceBundle
{
/** This method returns an array of String Objects containing
* the keys and the localized strings.
*/
public Object[][] getContents()
{
return contents;
}
/** The array of key-value pairs
*/
static final Object[][] contents =
{ // localize the SECOND entry of each pair (first one is a lookup key)
// --- details for this translation ----
{"LOCALIZED_LANG", "French"}, // the language of this file
{"LOCALIZED_AUTHOR", "Giorgio Toso"}, // the translator of this file
{"LOCALIZED_DATE", "March 2001"}, // the date of this translation
{"LOCALIZED_EMAIL", "?@?"}, // the eMail of the translator
// --- the application specific strings start here ----
{"APPLOAD", "Chargement de l'Applet en cours..."},
{"GEOMETRY", "Géometrie"}, // tab caption
{"MODIFY", "Modifications"}, // tab caption
{"VELOCITY", "Vitesses"}, // tab caption
/*NEW*/{"DESIGN", "Design"}, // tab caption
{"FIELD", "Ecoulement"}, // tab caption
{"BLAYER", "Couche Limite"}, // tab caption
{"POLAR", "Polaires"}, // tab caption
{"AIRCRAFT", "Avion"}, // tab caption
{"OPTIONS", "Options"}, // tab caption
{"READY", "Prêt"}, // status line message
{"NAME", "Nom"},
{"ADDPLTS", "Ajouter aux graphiques"}, // checkbox
{"SAVE", "Sauvegarde..."}, // button caption
{"OPEN", "Ouvrir..."}, // button caption
{"PRINT", "Impression..."}, // button caption
{"COPYTEXT", "Copier (Texte)"}, // button caption
{"COPYHTML", "Copier (HTML)"}, // button caption
{"PASTETEXT", "Coller (Texte)"}, // button caption
{"OKAY", "OK"}, // button in message box
{"SAVESETTINGS", "Sauvegarde des réglages"}, // dialog box caption
{"OPENSETTINGS", "Chargement des réglages"}, // dialog box caption
{"SAVEAIRFOIL", "Sauvegarde coordonnées profil"}, // dialog box caption
{"OPENAIRFOIL", "Chargement coordonnées profil"}, // dialog box caption
{"SAVESCRIPT", "Sauvegarde Script"}, // dialog box caption
{"OPENSCRIPT", "Chargement Script"}, // dialog box caption
{"SAVEPOLARS", "Sauvegarde des polaires"}, // dialog box caption
{"SAVEFIELD", "Sauvegarde écoulement"}, // dialog box caption
{"STAT_SAVE", "Sauvegarde en cours..."}, // status bar message
{"STAT_WORK", "Traitement en cours..."}, // status bar message
{"STAT_STRM", "Lignes de flux..."}, // status bar message
/*NEW*/{"INFO_CAPTION", "JavaFoil - Information"}, // caption for message boxes
{"WRN_CAPTION", "JavaFoil - Avertissement"}, // caption for message boxes
{"ERR_CAPTION", "JavaFoil - Erreur"}, // caption for message boxes
{"ERR_WRITE", "Erreur d'écriture."}, // error message
{"ERR_READ", "Erreur de lecture."}, // error message
{"ERR_FILE", "Fichier introuvable."}, // error message
{"ERR_DECIMAL",
"Valeurs numériques décimales introuvable en entrée.\n" +
"Veuillez vérifier le choix du pays!\n" +
"Tentative de correction - caractère decimal remplacé par"}, // error message
{"EXPIRED", "Votre copie de JavaFoil date de plus de 6 mois.\n" +
"Veuillez vérifier l'existence d'une version plus récente sur le site Web." +
"http://www.mh-aerotools.de/"},
// general items
{"XC", "x/c"}, // normalized x-coordinate
{"YC", "y/c"}, // normalized y-coordinate
{"XS", "x/s"}, // arc-length-coordinate
{"LD", "L/D"}, // glide ratio L/D
{"AC", "A.C."}, // "aerodynamic center", "neutral point"
/*NEW*/{"CP", "C.P."}, // "center of pressure"
{"DELTA", "Delta"}, // glide ratio L/D
{"BLSHAPE", "H"}, // shape parameter H_12, H_32
{"MACH_NO", "Mach"}, // Mach Number
{"ASPECT_RATIO", "Allongement"}, // Aspect Ratio == (span^2/Area)
{"WIG_LONG", "Aile en effet de sol"}, // used in the status line to say "airfoil in ground effect"
{"WIG_ABBREV", "Eff. de sol"}, // used in legend to abbreviate "airfoil in ground effect"
/*NEW*/{"FROUDE_LONG", "Froude effect"}, // used in the status line to say "airfoil in Froude effect"
/*NEW*/{"FROUDE_ABBREV", "FR"}, // used in legend to abbreviate "airfoil in Froude effect"
{"SUM", "Somme"}, // "Sum"
/*NEW*/{"SHOWDIST", "Montre distribution de"},
// *** Geometry card
{"GEOMTITLE", "Géometrie du profil"},
{"COORDS", "Coordonnées"},
{"CLEAR", "Effacer"}, // button caption
{"UPDATEVW", "Actualiser"},
{"NACATITLE", "Créer un profil"},
{"NACATYPE", "Famille"}, // caption for choice
{"P_NACA_4", "NACA 4-chiffres (par ex. 2412)"}, // first choice
{"P_NACA_4M", "NACA 4-chiffres, modifiée (par ex.. 0012-74)"}, // next choice
{"P_NACA_5", "NACA 5-chiffres (par ex. 23012)"}, // next choice
{"P_NACA_5M", "NACA 5-chiffres, avec reflex (par ex. 23112)"}, // choice
{"P_NACA_6", "NACA 6-chiffres (par ex. 64012)"}, // next choice
{"P_NACA_16", "NACA serie 16 (par ex. 16-412)"}, // next choice
{"P_TSAGI_B", "TsAGI \"B\" serie"}, // choice
{"P_NPL_EQH", "NPL EQH serie"}, // choice
{"P_BICONVEX", "profil biconvexe"}, // choice
/*NEW*/{"P_WEDGE", "Coin"}, // choice: a wedge shaped section (4 sided parallelogram)
{"P_PLATE", "Plate avec cambrure"}, // choice
/*NEW*/{"P_VDVOOREN", "Van de Vooren profil symmétrique"}, // choice, a Van de Vooren conformal mapping airfoil
/*NEW*/{"P_NEWMAN", "Newman profil avec nez circulaire"}, // choice
/*NEW*/{"P_JOUKOVSKY", "Joukovsky airfoil"}, // coice, a Joukovsky, conformal mapping airfoil
/*NEW*/{"P_HBK", "Helmbold-Keune airfoil"}, // choice, an airfoil according to Helmbold and Keune
{"POINTCOUNT", "Nombre de points"},
{"THK", "Épaisseur t/c"},
{"XTHK", "Position épaisseur maximum xt/c"},
{"RLE1", "Rayon du bord d´attaque"},
{"RLE2", "(4-chiffres: 1.1019*(t/c)²)"},
/*NEW*/{"TEA", "Angle au bord de fuite"},
{"CAM", "Cambrure f/c"},
{"XCAM", "Position cambrure xf/c"},
{"CLDES", "Coéfficient de portance Cz"},
{"AMOD", "A-Modification"}, // modified NACA 6-series aections
{"CLOSED_TE",
"Modifier le profil NACA pour fermer le bord de fuite"},
{"SHAPE", "Forme du profil"},
{"C_NACA4", "Famille de profils à usage général"},
{"C_NACA4M", "Une modification des profils 4-chiffres"},
{"C_NACA5", "Coéfficient de moment plus faible que la serie 4"},
{"C_NACA5M", "Une modification avec cambrure reflex"},
{"C_NACA6", "Une serie avec résistance diminuée"},
{"C_NACA16", "Généralement utilisés pour les hélices"},
{"C_TSAGIB", "serie designeé par le TsAGI"}, // comment
{"C_NPL_EQH", "serie anglais (National Physics Laboratory)"}, // comment
{"C_CIRCARC",
"Pour vitesses supersoniques, ne pas pour JavaFoil analyse"}, // comment
{"C_WEDGE",
"Pour vitesses supersoniques, ne pas pour JavaFoil analyse"}, // comment
{"C_PLATE", "Avec cambrure du NACA 4-serie"}, // comment
/*NEW*/{"C_VDVOOREN", "Van de Vooren profile de image conforme"}, // comment
/*NEW*/{"C_NEWMAN", "Bord d´attaque circulaire et lignes droites."}, // comment
/*NEW*/{"C_JOUKOVSKY","Created by conformal mapping"}, // comment
{"REM1",
"Pour permettre l'analyse, le bord de fuite devrait être fermé."},
{"CREATE", "Créer un profil"},
// *** Modify card
{"MODTITLE", "Modification du profil"},
{"SCALE", "Multiplier par"},
{"FLAPCHORD", "Corde du flap xf/c"},
{"FLAPANGLE", "Déflection du flap"},
{"ELEMENT", "Elément"}, // label for element number
{"PIV_X", "Pivot x"}, // label for pivot point x
{"PIV_Y", "Pivot y"}, // label for pivot point y
{"ROT", "Rotation"}, // label for rotation angle
{"TRANS_X", "Déplacement x"}, // label for translation in x direction
{"TRANS_Y", "Déplacement y"}, // label for translation in y direction
{"TE_GAP", "Épaisseur b. de fuite"}, // label for trailing edge thickness
{"REM2",
"Les changements d'Epaisseur et Cambrure affectent seulement l'axe des Y."},
{"UNDO", "Annuler"},
{"EMPTY", " - rien - "}, // combo dropdown box
{"DUPLICATE", "Recopier"}, // creates a copy of the selected element
{"DELETE", "Effacer"}, // deletes the selected element
{"FLIP", "Inverser Y"}, // flips the section upside down
// *** Design card
{"DESTITLE", "Dessin Profil"}, // caption
{"RELAX", "Relaxer de"}, // label for scaling factor
{"D_STEPS", "numeros de pas"}, // label for number of steps
{"D_STEP", "Pas"}, // label for current step in status line
{"CP_SHORT", "Cp"}, // Pressure Coefficient, short
{"CP_LONG", "Coefficient de pression"}, // Pressure Coefficient, long
{"REM6", "Deplace les coordonées dans la direction y seulement."},
{"TARGET", "Destination"}, // short label for plot legend
/*NEW*/{"CURRENT", "Current"}, // short label for plot legend
/*NEW*/{"NOSYMMETRY", "single side Cp-modification"},
/*NEW*/{"SYMMETRY", "symmetric Cp-modification"},
/*NEW*/{"ASYMMETRY", "anti-symmetric Cp-modification"},
/*NEW*/{"SMOOTH", "smooth Target Cp"}, // use shape function to smooth target Cp
{"X_OR_S", "y(x) ou y(s)"}, // Cp versus x or versus arc length?
/*NEW*/{"LE_ZOOM", "LE Enlargement"}, // enlargement of leading edge region
{"SETUP", "Réglage"},
{"DODESIGN", "Calcul!"},
/*NEW*/{"REDRAW", "Redraw"},
/*NEW*/{"DETAILS", "Details..."}, // button caption
// *** Velocity card
{"VELOTITLE", "Distribution des vitesses"},
{"ALFA_0", "Angle d'attaque initial"},
{"ALFA_1", "Angle d'attaque final"},
{"ALFA_D", "Incrément de l'angle"},
{"VELDIST", "Distributions des vitesses"},
/*NEW*/{"CPDIST", "Pressure Coefficient Distributions"},
/*NEW*/{"MACHDIST", "Mach Number Distributions"},
/*NEW*/{"VELRATIO", "Velocity Ratio v/V"},
/*NEW*/{"CPCOEFF", "Pressure Coefficient Cp"},
{"REM3",
"La distribution des vitesses peut servir à lisser le profil."},
{"CP_CRIT", "Kp*"}, // minimum local Cp value on surface of airfoil
{"MACH_CRIT", "M cr."}, // critical Mach Number = M at which locally supersonic flow occurs
{"ANALYZE", "Analyser!"},
// *** Flowfield card
{"FIELDTITLE", "Ecoulement"}, // card caption, also on printout
{"X_STEPS", "Grille en X"}, // number of steps
{"Y_STEPS", "Grille en Y"}, // number of steps
{"TUFTS", "Brins de laine"}, // black velocity vectors
{"FIELDPLOT", "Isobares en couleur"}, // filled field "panels"
{"ISOLINES", "Lignes iso-Cp"}, // white iso-Cp lines
{"NORMVECTOR", "Cp Vecteurs"}, // Cp vectors normal to surface
{"STREAMLINES", "Flux d'air"}, // streamlines from left border
{"ACCURACY", "Précision accrue"}, // higher order integration (predictor/corrector)
{"TIMED", "Pulsé"}, // timed dashes
{"ZOOMOUT", "Étendue de l'écoulement"}, // 100%, 200%, ...
{"COLORMAP", "Couleur Spectrum"}, // 1, 2, ...
// *** Polars card
{"POLARTITLE", "Polaires du profil"},
{"RE_0", "Nombre de Reynolds initial"},
{"RE_1", "Nombre de Reynolds final"},
{"RE_D", "Incrément du no. de Reynolds"},
{"ROUGHNESS", "Fini de surface"},
{"ROUGH_0", "Fini lisse"},
{"ROUGH_1", "Toile peinte"},
{"ROUGH_2", "NACA Standard"},
{"ROUGH_3", "Insectes et poussière"},
{"STALLMODEL", "Méthode décrochage"},
{"SM_1", "Calcfoil"},
{"SM_2", "Eppler"},
{"SM_3", "aucun"},
// transition model details
{"TRANSITIONMODEL", "modèle de transition"}, // the various transition models
{"TM_1", "Eppler standard"}, // name, translate only "standard"
{"TM_2", "Eppler extended"}, // name, translate only "extended"
{"TM_3", "Michel 1"}, // name, do not translate
{"TM_4", "Michel 2"}, // name, do not translate
{"TM_5", "H12-Re(s)"}, // name, do not translate
{"TM_6", "Granville"}, // name, do not translate
{"TM_7", "Drela approximation e^n, Xfoil avant de 1991"}, // name, do not translate
{"TM_8", "Drela approximation e^n, Xfoil après de 1991"}, // name, do not translate
{"TM_9", "Arnal, approximation par Würz"}, // name, do not translate
{"DRAGPLOT", "Graphique Cl-Cd"},
{"DRAGTABLE", "Table Cl-Cd"},
{"RE", "Re"}, // legend abbreviation for Reynolds number
{"CL", "Cl"}, // axis label lift coefficient
{"CM", "Cm 0.25"}, // axis label moment coefficient
{"CD", "Cd"}, // axis label drag coefficient
{"VV", "v/V"}, // axis label velocity ratio
{"REM4", "Un maximum de"}, // continued with a number and the REM5 string
{"REM5",
"valeurs de nombre de Reynolds peut être sauvegardé dans les tables."},
{"LIFT", "Portance"}, // tab button caption, short for Lift coefficient vs. angle of attack
{"MOMENT", "Moment"}, // tab button caption, short for Moment coefficient vs. angle of attack
{"UPPER", "Extrados"}, // tab button caption, short for upper surface (transition and separation)
{"LOWER", "Intrados"}, // tab button caption, short for lower surface (transition and separation)
{"UP_SUR", "Extrados"}, // caption for printout of polars
{"LO_SUR", "Intrados"}, // caption for printout of polars
{"TRANS", "Transition"}, // caption for printout of polars
// error messages
{"ERR_ALFAS", "Les angles d'attaque demandés génèreraient trop de données.\nRetour aux valeurs initiales"},
{"ERR_RENOS", "La plage de nombres de Reynolds demandée génèrerait trop de données.\nRetour aux valeurs initiales"},
{"ERR_NOPOL", "Il n'y a pas de polaires à copier ou sauvegarder."},
{"ERR_NOFOIL", "Il n'y a pas de profil à analyser.\nLe créer ou l'importer en utilisant la fiche Géometrie."},
{"ERR_HITGND", "Stop: Le bord de fuite toucherait le sol."}, // used in message box for wing in ground effect
{"ERR_MATH", "Stop: Erreur mathématique.\nVérifier la géométrie du profil et tous les paramètres."},
// *** Aircraft card
/*NEW*/{"AIRCRAFTTITLE", "Polaires pour avion"}, // card caption, also on printout
/*NEW*/{"MS_0", "charge initial"}, // wing loading
/*NEW*/{"MS_1", "charge final"},
/*NEW*/{"MS_D", "Incrément de charge"},
/*NEW*/{"CHORD", "Corde"}, // label for reference chord length
/*NEW*/{"M_OVER_S", "m/S"}, // formula
/*NEW*/{"WL", "charge"}, // longer textual form for status line
// *** Options card
{"OC_TITLE", "Choisir les réglages désirés."}, // card caption
{"VERSION", "Version"},
{"COUNTRYSETTINGS", "Réglages nationaux"},
{"SYSSET", "Vos réglages courants"},
{"USERNAME", "Vodre code d'utilisateur:"},
{"OSNAME", "Vous utilisez"},
{"JAVANAME", "Version Java"},
{"JAVAMEMORY", "La mémoire Java est de"},
{"KBYTES", "KB"},
{"LANGCODE", "Code de langue du système:"},
{"COUNTRY", "pays sélectionné:"},
{"LANGUAGE", "langue sélectionnée:"},
{"SYSACCESSDENIED", "Les variables 'System.Properties' ne peuvent être accédées, probablement parce que ce programme est exécuté en tant qu'Applet"},
{"DECCHAR", "Le caractère decimal est"},
{"PATHSEP", " le séparateur est"},
{"DENSITY", "Densité"},
{"KINVISC", "Viscosité cinématique"},
{"VELSOUND", "Vitesse du son"},
{"WIG_CB", "Effet de sol (Sol à y=0)"}, // used for checkbox to say "ground at y=0 active"
/*NEW*/{"FREE_CB", "unbounded flow field"}, // used for checkbox to say "free flow field"
/*NEW*/{"FROUDE_CB", "Froude effect (free surface at y=0)"}, // used for checkbox to say "free surfec at y=0 active"
{"TRANSLAT_1", "Traduction en"}, // first part of "Translation to ...language... by ...Name ..."
{"TRANSLAT_2", "par"}, // second part of "Translation to ...language... by ...Name ..."
/*NEW*/{"TRANSLAT_3", "There is no version of JavaFoil matching Your country settings."}, // message
/*NEW*/{"TRANSLAT_4", "If you like, You can create and send my your translation."}, // message
/*NEW*/{"TRANSLAT_5", "For details look into the folder 'Translation' in the installation directory."}, // message
{"ENGLISH", "Anglais"}, // English
{"GERMAN", "Allemand"}, // German
{"FRENCH", "Français"}, // French
{"ITALIAN", "Italien"}, // Italian
{"SPANISH", "Español"}, // Spanish
{"PORTUGUESE", "Portuguese"}, // Portuguese
{"DUTCH", "Néerlandais"}, // Dutch
{"FINNISH", "Suomi"}, // Finnish
/*NEW*/{"CHARSET","Character Set"},
/*NEW*/{"ENCODING", "used for files and clipboard exchange"},
// *** Boundary Layer card
{"BLTITLE", "Details de la couche-limite"},
{"ALFA", "Angle d'attaque"}, // label caption
{"DELTAPLOT", "Epaisseur"}, // tab button caption
{"SHAPEPLOT", "Forme"}, // tab button caption
{"CFPLOT", "Friction"}, // tab button caption
{"TU", "T.U."}, // short label: transition upper
{"TL", "T.L."}, // short label: transition lower
{"SU", "S.U."}, // short label: separation upper
{"SL", "S.L."}, // short label: separation lower
{"BLSTATE", "Etat"}, // flow state: laminar or turbulent
{"LAM", "lam."}, // abbreviation: laminar
{"TUR", "turb."}, // abbreviation: turbulent
{"SEP", "sep."}, // abbreviation: separated
// *** Script frame
{"REC_START", "Démarrer enregistrement"},
{"REC_STOP", "Arrêter enregistrement"},
{"REC_RUN", "Lancer le Script"},
{"REC_STEP", "Pas à pas"},
{"SCRIPT", "Script"},
{"REM_SCR", "Les lignes de commentaires doivent commencer avec //"},
{"REC_DATE", "Enregistré le"}, // used to build a comment line like
{"REC_TIME", "à"}, // "recorded on 00/00/00 at 00:00:00 by ..."
{"REC_BY", "par"}, // (only if user name is accessible)
{"ERR_SCRIPT", "Erreur de script dans la commande"}, // used to build message "Script error in command '...'"
{"ERR_PARSE1", "Parenthèse finale manquante"}, // error message
{"ERR_PARSE2", "Commande inconnue"}, // error message
{"ROW_SHORT", "R"}, // Row nnn in status bar of script editor (short form)
{"COL_SHORT", "C"}, // Col nnn in status bar of script editor (short form)
{"ROW_LONG", "Rangée"}, // Row nnn in error messages (long form)
{"COL_LONG", "Colone"}, // Column nnn in error messages (long form)
};
}